Приказките на Шехеразада, преразказани от Светослав Минков (предложение за четене)

Приказките „Хиляда и една нощ“ са самобитно творчество на народите от арабския свят

Приказките на Шехеразада, преразказани от Светослав Минков (предложение за четене)

Photo credit: Издателство "Colibri"

В „Приказки на Шехеразада“ големият български писател Светослав Минков преразказва свободно някои от прочутите арабски приказки от „Хиляда и една нощ“. Те са част от българската духовна култура и са се превърнали в своеобразна класика, с която са израснали поколения български деца.

Илюстрациите са дело на Люба Халева.

Следвайки основната сюжетна линия, авторът се е освободил от многоречивата сложност на оригиналния текст, като се е помъчил да запази в простотата на израза вълнуващото повествование на сладкодумната Шехеразада.

Някога царувал цар Шахриар, прочут със своята жестокост. Всеки ден той довеждал в палата си нова жена и на следната утрин я убивал. Най-сетне в царството останала жива само една девойка – везирската дъщеря Шехеразада. Когато дошъл и нейният ред да загине, тя се явила при цар Шахриар и започнала да му разправя приказка. Но щом се зазорило, прекъснала приказката на най-увлекателното място. Обзет от любопитство, царят поискал да узнае какво е станало по-нататък. И Шехеразада продължила приказката и като я свършила, започнала друга приказка и на разсъмване пак я прекъснала по средата.

В продължение на хиляда и една нощ цар Шахриар чул много приказки, смилил се над Шехеразада и заживял щастливо с нея. Така според преданието се появили приказките „Хиляда и една нощ“, разнасяни през вековете като живо дихание на звучната арабска реч…

За автора

Светослав Минков (1902–1966) е  ерудиран белетрист и преводач, една от най-ярките фигури в следвоенния български модернизъм. Определян като „разказвач на модерните времена“ и „баща на родната фантастика“, той създава творби, които са в авангарда на българската градска проза. Майстор на фантастичния разказ, на гротеската, на изтънчената сатира, Светослав Минков е един от първите български писатели, които долавят заплахата за модерния човек от прекомерното машинизиране и стандартизиране на съвременния свят. Произведенията му – универсални и космополитни, са преведени на над 15 езика.

Приказките „Хиляда и една нощ“ са самобитно творчество на народите от арабския свят. Предавани от уста на уста и записвани от незнайни летописци, те са обиколили земното кълбо и са станали любимо четиво на всички народи. Издателство "Colibri" посвещава новото луксозно издание на този шедьовър на арабската литература и фолклор на днешните български деца!

Photo credit: Издателство "Colibri"

Откъс от "Приказки на Шехеразада", преразказани от Светослав Минков

Някога в Индия царувал цар Шахриар, прочут със своята жестокост. Всеки ден той довеждал в палата си нова жена и на следната утрин я убивал. Най-сетне в царството останала жива само една девойка – везирската дъщеря Шехеразада. Когато дошъл и нейният ред да загине, тя се явила при цар Шахриар и започнала да му разправя приказка. Но щом се зазорило, прекъснала приказката на най-увлекателното място. Обзет от любопитство, царят поискал да узнае какво е станало по-нататък. И Шехеразада продължила приказката и като я свършила, започнала друга приказка и на разсъмване пак я прекъснала по средата. В продължение на хиляда и една нощ цар Шахриар чул много приказки, смилил се над Шехеразада и заживял щастливо с нея.

Така според преданието се появили приказките „Хиляда и една нощ“, разнасяни през вековете като живо дихание на звучната арабска реч. В тая пъстра плетеница от сказания, легенди, басни и анекдоти блестят дълбоката мъдрост и свежият хумор на народите от Изтока, открояват се далечните картини на мюсюлманското Средновековие с неговите непознати обичаи и суеверия. Пред читателя се разтварят сияйни палати, усмихват се невиждани хубавици, заслепяват го неизброими съкровища, явяват му се добри и зли духове. Читателят навлиза в покоите на белобради султани, царе и халифи, върви по слънчевите улици на Багдад и Кайро и пътува из далечни земи и морета, навсякъде смайван от хиляди чудеса.

Султаните, царете и халифите са привидно добродушни и доверчиви владетели, които изпълняват послушно злонамерените съвети на своите везири и често вършат несправедливости, но понякога те се опомнят и наказват жестоко коварните си съветници. Затова пък малките хора от народа – рибари, хамали, занаятчии, търговци, просяци, роби – са винаги добродетелни и изпълнени с обич към ближния. Такъв е бръснарят Абу-Сир, който прощава на приятеля си всички негови обиди и злини; такъв е бедният дървар Али Баба, който открива на своя богат, но безсърдечен брат съкровищата на разбойниците и после скърби за предивременната му гибел; такава е и вярната робиня Моргиана, която спасява живота на господаря си.

Случайността, неизбежната орис и намесата на свръхестествени сили играят главна роля във всекидневния живот на героите от „Хиляда и една нощ“, направляват техните постъпки и определят съдбата им. В стремежа си към богатство и щастие тия герои минават през многобройни премеждия и извършват невероятни подвизи, докато завладеят легендарните съкровища и пленят сърцата на чародейните хубавици. И както във всички народни сказания, правдата винаги побеждава и доброто възтържествува над злото.

Приказките „Хиляда и една нощ“ са самобитно творчество на народите от арабския свят. Предавани от уста на уста и записвани от незнайни летописци, те са обиколили земното кълбо и са станали любимо четиво на всички народи.

В предлаганото българско издание на „Приказки на Шехеразада“ са преразказани съвсем свободно някои от прочутите арабски приказки от „Хиляда и една нощ“. Следвайки основната сюжетна линия, авторът се е освободил от многоречивата сложност на оригиналния текст, като се е помъчил да запази в простотата на израза вълнуващото повествование на сладкодумната Шехеразада.

Коментирай »
Препоръчваме още
Кълбо от енергия, 100 пъти по-голямо от Слънчевата система: "Най-голямата" космическа експлозия Кълбо от енергия, 100 пъти по-голямо от Слънчевата система: "Най-голямата" космическа експлозия
Четири съвета за работа от вкъщи (без да се побъркаме) Четири съвета за работа от вкъщи (без да се побъркаме)
Кои са най-неуверените във външния си вид жени? Кои са най-неуверените във външния си вид жени?
ТЕСТ: Кога ще срещнеш голямата любов? ТЕСТ: Кога ще срещнеш голямата любов?
„Да пътуваш в петък 13-и“ от Таня Глухчева (предложение за четене) „Да пътуваш в петък 13-и“ от Таня Глухчева (предложение за четене)
Не казвай никога  Не казвай никога 
Предложение за четене: „Добрата дъщеря“ - спиращ дъха трилър от Карин Слотър Предложение за четене: „Добрата дъщеря“ - спиращ дъха трилър от Карин Слотър
Изобретяването на книгите в античния свят: „Безкраят в стрък тръстика“ от Ирене Вайехо (предложение за четене) Изобретяването на книгите в античния свят: „Безкраят в стрък тръстика“ от Ирене Вайехо (предложение за четене)
Основните женски комплекси и как да ги преборим Основните женски комплекси и как да ги преборим
Пробив в медицината: Кръвен тест открива над 50 вида рак Пробив в медицината: Кръвен тест открива над 50 вида рак
Симптомите на любовта Симптомите на любовта
Защо се плезим, когато се концентрираме? Защо се плезим, когато се концентрираме?
Хороскоп
Овен
Телец
Близнаци
Рак
Лъв
Дева
Везни
Скорпион
Стрелец
Козирог
Водолей
Риби