Предложение за четене: „Kотаракът в чизми“, красиво преразказана от Ерих Кестнер Приказката „Kотаракът в чизми“, красиво преразказана от Ерих Кестнер, за първи път в превод на български език
Приказката „Kотаракът в чизми“, красиво преразказана от Ерих Кестнер, за първи път в превод на български език
„Kотаракът в чизми“, издателство "Колибри"
С хумор, лекота и изящество на стила авторът на „Конференцията на животните” разказва една от любимите приказки на милиони деца по света и на техните родители.
„Kотаракът в чизми“ е класическа поучителна история за верността, приятелството и победата над несправедливостта.
Приключенията на умния, смел и изобретателен котарак, който надхитрява силния, но глупав магьосник – великан, са извор на забавление за всички будни деца.
А очарователните рисунки на известния художник карикатурист Валтер Трир, илюстрирал почти всички книги за деца на писателя, създават неповторима атмосфера, озарена от мъдрост, веселие и смях.
За автора
Ерих Кестнер(1899–1974) е германски поет, белетрист, журналист, един от най-проницателните и най-четените детски писатели.
Последователен пацифист и непримирим демократ, по време на нацисткия режим в Германия книгите му са забранени, а много от тях – публично изгорени.
Неговите романи за деца, сред които „Емил и детективите“, „Антон и Точица“, „Двойната Лотхен“, „Хвърчащата класна стая“, му носят световна слава и го превръщат в любим писател на няколко поколения.
Написана през 1949 г., непосредствено след Втората световна война, „Конференцията на животните“ и до днес остава страстен апел за правата на децата, срещу насилието, глупостта и политическото невежество.
Ерих Кестнер е носител на литературните награди „Ханс Кристиян Андерсен” и „Георг Бюхнер“.
Коментирай »